| В казахском обществе у человека обычно друзей не бывает? |
|
«Глаза - зеркало души человека», - гласит пословица. А вот душа народа, особенности его характера лучше всего определяются по языку, на котором он говорит испокон века. Обратившись к родной речи казахов, мы удостоверяемся в том, что в ней изобилуют термины, указывающие на кочевое или, если взять шире, скотоводческое происхождение их носителей. Вот что являющийся авторитетным экспертом по казахскому языку переводчик и писатель Г.Бельгер говорит о казахских словах, связанных с понятием «лошадь»: «Для раскрытия одной темы «лошадь» в казахском языке необходим внушительный словарь. Только в одном стихотворении Абая, посвященном описанию коня, приведено четыре десятка внешних примет, по которым это животное не спутаешь ни с каким другим. Братья-казахи, помимо общепринятых названий лошади, придумали еще и отдельные понятия, характеризующие возраст животного. Приведу пример. Просто жеребенок - құлын, если хотите назвать нежнее, то - құлыншақ. Если жеребенку более 6 месяцев, но менее года - жабағы. Годовалого жеребенка называют - тай (стригунок). Сосун на втором или третьем году - арда емген, жеребенок на третьем году - құнан, самец-трехлетка – дөнен, кобыла-трехлетка - байтал, лошадь на пятом году - бестi и так далее. Таких определений ни в одном языке мира вы не найдете» (Герольд Бельгер: «Гавриилиада» на казахском звучит смачно, как и у Пушкина», газета «Столичное обозрение», №44 (147), 06.11.03 г.). Конечно, очень приятно сознавать, что язык твоего народа является совершенно уникальным в общечеловеческом масштабе явлением. Но ведь все же нельзя закрывать глаза и на то, что он существует не только для того, чтобы мы, его носители, им гордились. Родная речь на то и сравнима с зеркалом души народа, что отражает не только все то, что хотелось бы увидеть, что приглядно и пристойно. Так, анализируя лексику казахского языка, можно сделать множество открытий, могущих послужить ключом к пониманию парадоксальных, на первый взгляд, явлений в системе взаимоотношений сегодняшних казахов. Возьмем, к примеру, такой устойчивый в современной казахской среде психологический стереотип, из которого следует, что казаху надо более других беречься своего же казаха. В последнее время по телевидению и в газетах журналисту то и дело цитируют высказывание классика Г.Мусрепова: «Қазақтың жауы - қазақ» - «Враг казаха - другой казах». Использование этого выражения особенно за последние годы приняло столь широкий размах, что писатель М.Магауин провел целое исследование, из которой следует, что в части видения врагов друг в друге в мире казахи представляются уникальным народом. Как заметил писатель, даже такие разделенные в прошлом или настоящем кровопролитными войнами или государственно-идеологическими противостояниями народы, как корейцы, вьетнамцы и немцы не использовали никогда выражений типа «враг корейца – кореец», «враг вьетнамца – вьетнамец», «враг немца – немец». А в казахской среде объявление казаха врагом казаха – дело самое обычное и широко распространенное. С точки зрения общепринятых представлений, такое явление понять очень трудно. Конечно, и представители других народов в минуту большой обиды на своих сородичей могут в сердцах выпалить что-то аналогичное про них. Но такая реплика из их уст обычно никаких серьезных ассоциаций не вызывает. То есть в глубине души ее никто всерьез не воспринимает. А вот в случае, когда такое же говорится в казахской среде, сами казахи воспринимают обычно это не столько как следствие чьего-то эмоционального срыва, сколько как озвучивание существующей издавна серьезной проблемы. И подобное явление никак не понять, если не обратиться опять-таки к языку. И тут можно начинать анализировать его, отталкиваясь от противоположной понятию «враг» смысловой категории. В данном случае антоним – это «друг». Так вот в казахском языке как не было, так и нет до сих пор своего термина для обозначения такого понятия. А «дос», то есть то слово, которое казахи используют для передачи смысловой категории «друг», имеет иранское происхождение («дост»). Обычно арабо-персидские лексические заимствования в казахском языке связаны с такими понятиями, которые в новинку для сугубо номадной культуры. К примеру, «астана» - «столица». В условиях кочевой жизни правитель или хан управляет подданными из орды. А она не может быть привязана к определенному месту. Ведь хан тоже кочует со своей ордой. И центр управления народом бывает там, где в данное конкретное время она у него находится. Зимой - где-то на юге, а летом – еще где-то на севере. То есть у кочевников столица там, где хан «орда құрып отыр» - «остановился со своей ордой». Примечательно то, что в 1920-ых гг., когда Казахская автономия избрала своей столицей тогдашний город Перовск, названный так в честь царского генерала, ее руководители, столкнувшись с необходимостью переименовать, избрали название «Кызылорда». В переводе оно означает «красная орда». То есть на тот момент и речи не могло быть о том, чтобы назвать столицу просто «Астаной». Потому что казахский народ в основной своей части тогда еще не перешел в оседлость, и его традиционному кочевому сознанию свое родное слово «орда» было куда ближе и понятней иранско-таджикской «астаны». А вот в 1998 году, когда руководство республики в очередной раз рассматривало вопрос переименования очередной новой ее столицы в духе времени, ситуация была уже принципиально иная. Народ имел уже измеряемый десятилетиями опыт оседлой жизни. Так что для общественного сознания «орда» представлялась анахронизмом. А вот «астана» - уже родным понятием. Этот пример свидетельствует о том, что у казахского языка необходимость заимствования чужих слов появлялась лишь тогда, когда народ сталкивался с новым, непривычным для себя понятием. И просто так они не получали применения. И тем более - не закреплялись. Сознание кочевника – это очень консервативное сознание. Оно просто так не могло принимать и фамилиаризировать понятия из чужого для него мира оседлых народов. Так что практически все имевшие место до начала XX века арабо-персидские лексические заимствования в казахском языке – это, по сути, отражение процесса перенимания из иранско-таджикской культуры соответствующих смысловых категорий. «Дост» или, вернее, «дос» - по-видимому, из этого ряда. Такой вывод подтверждается тем обстоятельством, что в казахском языке у «доса» нет никакого синонима. А ведь у нас во всем том, что касается родных своей традиционной культуре понятий, недостатка в синонимах для их обозначения не наблюдается. К примеру, для передачи смысла «родственник» существует несколько десятков слов: «тума», «туысқан», «ағайын», «бауыр» и т.д. и т.п. И совсем иное дело с «другом». В этом случае не найти ничего другого, кроме ирано-таджикского «доста», принявшего в казахском форму «дос». И все. Тут вам даже всезнающий Г.Бельгер - не помощник. Кстати, в самом иранском или, к примеру, таджикском языке «дост» имеет несколько синонимов. Даже в считающемся менее развитым, чем они, языке пушту это – не единственное слово для обозначения соответствующего понятия. Во всех известных нам европейских языках термины, обозначающие понятие «друг», корнями восходят к соответствующим праязыкам. К примеру, французский «ami» («amie») и итальянский «amico» («amica») происходят от античного латинского слова, схожего с ними по смыслу. Немецкий «Freund» и английский «friend» происходят от соответствующего староанглийского и старонемецкого слова. То есть все они большей частью исторически неразрывно связаны со своим языком. В отличие от казахского «дос» они являются родными словами своих языков. За прошедшие десятилетия жизни после перехода на оседлый образ жизни в казахский язык было введено множество слов из других, большей частью европейских языков. Но среди них также нет ничего, что могло бы применяться для дополнительного обозначения понятия «друг». «Дос» остается в гордом одиночестве. Если всерьез анализировать эту ситуацию, получается такое открытие. Собственно, оно ничего нового из себя не представляет. Лет восемьдесят назад казахи просто удивились бы тому, что кто-то пытается выдать такое за открытие. Тогда они, как и столетия до этого, жили отдельными аулами. В каждом из этих аулов все были близкие родственники. В условиях такого образа жизни места другу, никак не связанному с конкретным человеком родственными узами, просто не было. Другом-единомышленником мог быть лишь кто-то из тех же родственников. А вот завязать с человеком из другого рода такую дружбу, при которой он мог считаться ближе, чем хоть кто-то из своего аула, было просто нереально. Линия разделения «своих» и «чужих» была четкой. А потому совершенно непреодолимой. Люди могли называть кого-то из чужих по происхождению лиц своим другом. Но при этом могли иметься в виду просто приятельские отношения, которые ни под каким видом не могли бросать вызов родственным отношениям. И сейчас мотивация помощи даже дальнему родственнику у казаха бывает неизмеримо сильней побуждения помочь так называемому другу. Потому что дружба может рано или поздно завершиться окончательно, а родственные связи – никогда. Родственнику можно отказать в помощи, но бесповоротное прекращение с ним отношений случается чрезвычайно редко. Состоящие друг с другом в родственных отношениях представители одного поколения могут повздорить и прекратить всякие взаимные связи, но в следующем поколении они вполне могут возобновиться. Таковы традиции. Всегда найдутся общие родственники, которые сумеют, если не помирить этих своих сородичей, свести их детей и побудить их продолжить прерванные отношения родства. Правила жизни, регулирующие отношения между людьми в обществе в русле тысячелетних кочевых традиций, не только не утратили своей действенности с переходом казахского населения на оседлость, но и, укрепившись, обрели новое значение. Главный двигатель процесса общественных отношений среди казахов – это дух соперничества. Оно так и остается по сию пору. Но при этом значение поддержки, которую всякому отдельно взятому человеку в его притязаниях по самоутверждению в общественной жизни могли бы оказать его сородичи, неизмеримо возросло. Причем чем выше человек поднимается по общественной лестнице, тем больше он в ней нуждается. И, соответственно, тем меньше в его окружении остается людей, которые могли восприниматься (конечно, с поправкой на условия жизни в казахском обществе) как его друзья. В течение последнего десятилетия из уст наших руководителей часто стали исходить заверения, что одна из главных задач проводимых в стране реформ – формирование гражданского общества. Но едва ли это выполнимо у нас. Почему? Потому что народ, в среде которого в принципе нет места для настоящих дружеских отношений между людьми, не может явиться основой для гражданского общества. Там, где нет места равным и неподдельно дружеским отношениям, не может быть места и равноправным гражданским правоотношениям. Сейчас у нас в Казахстане появилось уже понятие «правящий род». С каждым годом оно все больше и больше закрепляется. Как только представитель одного рода или родового клана приходит к власти в какой-то области или каком-то районе, вся властная вертикаль заполняется его сородичами на ключевых должностях. Уходит он – уходят и его близкие. И это – картина, наблюдаемая повсеместно. Такое явление у нас принципиально отличается от знакомого всем по опыту других стран и обществ кумовства или непотизма. Возьмем ту же Россию. И там большие и маленькие начальники членов своей семьи и самых близких родственников, бывают, пристраивают к «хлебным местам». Но даже у самых высоких чинов при этом бывают «задействованы» считанное количество людей. К примеру, покойный ныне А.Собчак, в свою бытность губернатором Санкт-Петербурга, нарвался на публичный скандал из-за того, что-де помог своей племяннице, переехавшей из Ташкента, обзавестись однокомнатной квартирой… Но целом в России часто бывает так, что даже самые ближайшие родственники у самых могущественных в Москве лиц продолжают вести скромный образ жизни на малой родине или еще где-нибудь в глубинке. К примеру, когда ушедший уже из жизни Б.Ельцин являлся хозяином Кремля, члены семьи, откуда он вышел, и близкородственные ему люди продолжали жить в небольшом городке в Свердловске, не претендуя ни на что большее. У некоторых из них такая же фамилия, как у экс-президента РФ. Но почему-то ни самому Б.Ельцину, ни самим тем людям не приходило в голову пытаться сыграть на близком родстве. И местному начальству в Екатеринбурге и Свердловской области почему-то не приходило в голову двигать родных президента наверх или создавать для них какие-то условия хотя бы с тем, чтобы угодить ему. А между тем целый ряд лиц, связанных с Б.Ельциным близким знакомством по его работе в Свердловской области, потом вслед за ним попали на работу в Кремль. То есть помогли давние дружеские отношения с ним. Или вот другой, так сказать, украинский случай. По телевизору показывали живущего в российской Кемеровской области двоюродного брата президента Украины Л.Кучмы, когда тот еще был при власти. И он, оказывается, остался без работы. Журналист спрашивал у него: почему бы вам не попросить помощи в трудоустройстве у именитого родственника? Родственник пожимал плечами: да неудобно это, да и ни к чему, мол… При этом известно, что в окружении Л.Кучмы было полно людей, с которыми его связала дружба по прежним местам работы. В принципе для любой страны, где действительно есть основа для формирования гражданского общества или где оно уже сформировано, такие примеры – самое обычное дело. А вот в Казахстане до таких отношений еще очень и очень далеко. И вообще сомнительно, чтобы и у нас когда-нибудь могло бы быть так же. Ибо в казахском обществе у человека обычно друзей не бывает. С этого все и начинается. Азат КАСЕИНОВ Известные личности о жузовщине в современном Казахстане Нурболат МАСАНОВ, доктор исторических наук: <<До настоящего времени клан является очень важной (хотя не единственной) призмой для интерпретации и классифицирования общественных и политических процессов, имеющих место в Казахстане. Это - важный психологический фактор, который находит свое наибольшее применение в отборе и карьерных путях государственных служащих. Клановый фактор лежит в основе законности (легитимности) претензии отдельно взятого лица на ту или иную государственную должность, подпитывает его надежды, определяет его способность играть независимую роль в политической жизни. Это - клановый фактор, что в значительной мере устанавливает степень должностного лица, его власти, насколько высоко он вероятно должен будет продвинуться в правительственной службе, границы его общественного пространства и длительность времени, в течение которого он пребывает в системе власти... Люди из младшего жуза не являются, в глазах общественного мнения, законными (легитимными) претендентами на власть, и поэтому не могут играть самостоятельную роль в политической жизни>>. Источник: <<The Jamestown Foundation>> Галым АБИЛЬСИИТОВ, доктор технических наук: <<В наше время, если исходить из интересов режима личной власти Президента, выражающего взгляды Старшего жуза, просматриваются явные признаки политического союза Старшего и Младшего жузов во главе со Старшим. Почему-то в Казахстане существует негласное табу на любые публичные разговоры о жузах и родах, если это не ученый трактат на отвлеченные исторические темы, или не осуждение очередного проявления трайбализма в текущей жизни. Идет это, видимо, от кондовой советской пропаганды, которая энергично боролась с "пережитками прошлого", формируя единую советскую нацию, состоящую, в лучшем случае, из отдельных народов и народностей, а не каких-то там племен и родов, из которых составлены сами эти народы. Однако, даже в суровых условиях коммунистической идеологии, лучшие представители Старшего жуза не забывали о своем "природном праве" руководить казахами. Поэтому первые секретари ЦК Казахстана, как правило, избирались из их числа. И Назарбаев, последний первый секретарь коммунистического ЦК - не исключение. Но почему теперь, когда все должно и может быть открыто, когда нет ЦК и советской пропаганды, мы не введем жузы и рода в политический обиход? Если рано, то - когда можно, если никогда - то почему? Вопросы, на которые пока нет ответа. Однако, если снять "политическое проклятие" с жузов и родов, многие тайны казахстанской политики начнут проясняться - например, станет ясно, что политический союз Старшего и Младшего жузов - не какая-то страшилка, а имеющая логическое объяснение объективная реальность, или дискриминация Среднего жуза - не просто политическая несправедливость, а жизненная потребность, вызванная интересами существующей системы власти>>. Источник: Интернет-газета <<zonakz.net>>, 2006 г. Галым АБИЛЬСИИТОВ, доктор технических наук: Но я то, в конце концов, сам пришел к пониманию того, что единственное разделение в Казахстане, которое идет по силовым полям - это жузы. Только по этому признаку - принадлежности тому или иному жузу - люди идентифицируют друг друга. Источник: Интернет-газета <<zonakz.net>>, 2006 г. Нурлан АМРЕКУЛОВ, доктор философии: <<Tема жузов была долгое время закрытой для обсуждения. В официальной казахстанской прессе она непопулярна до сих пор. Лишь эпизодически в оппозиционных русскоязычных и -- редко -- казахских изданиях появляются материалы по этой проблеме. Но, даже затрагивая ее, абсолютное большинство казахских авторов не вскрывает корней явной жузовщины и трайбализма, коварно опутавших своими сетями государствообразующий этнос>>. Источник: polit.nnov.ru, 2007 г. Вместо послесловия: <<Нам сегодня важно понять, влияют ли жузы на общественно-политические отношения в Казахстане в начале ХХI века? Ответ очевиден - безусловно, влияют. И на кадровые назначения, и на распределение государственных заказов, и на контроль над определенными секторами внутреннего казахского рынка, и на многое другое. Для граждан Казахстана не является большим секретом, к какому жузу принадлежит Нурсултан Назарбаев и к какому жузу принадлежит жена Назарбаева, и как это влияет на взаимоотношения внутри <<единого казахского народа>>. Но тема влияния жузов на реальность обсуждается не публично. Казахстан начала ХХI века подвержен постоянным эпидемиям слухов, которые в условиях отсутствия свободной прессы создают непривлекательный образ жузовой коррупции и спектр других негативных явлений. Безусловно, можно и дальше опровергать влияние жузов на общественно-политическую жизнь Казахстана, но знание реальности массовым сознанием является благом, а не трагедией>>. Источник: polit.nnov.ru, 2007 г. Азат КАСЕИНОВ InoSMIkz.com 11 Feb 2009 |